RED GINSENG TEA

$58.00

Free worldwide delivery on orders over $120

30g|100% Korean Red Ginseng

[…]

In stock

HONGSAMCHA: Red Ginseng Tea
30g|100% Korean Red Ginseng

Made from Korean red ginseng chopped into small chunks (3–5mm), this tea offers a deep, earthy character with aromatic warmth — often described as reminiscent of dark cacao bean. Best enjoyed unstrained, allowing the softened ginseng to be savoured to the end.
A spoonful of honey may be mixed into the softened pieces and made into a paste — a fibre-rich way to enjoy the last of the ginseng. In Korea, red ginseng is also added to chicken soup as part of a traditional recipe.

*If pregnant or nursing, consult your healthcare provider before use.

HONGSAMCHA : Thé au ginseng rouge
30g|Ginseng rouge coréen 100%

Issu de ginseng rouge coréen découpé en petits morceaux (3–5 mm), ce thé présente une saveur terreuse profonde et une chaleur aromatique, avec des notes rappelant le cacao amer. À déguster sans filtrer pour savourer pleinement les morceaux ramollis.
On peut y ajouter une cuillerée de miel pour former une pâte riche en fibres. En Corée, le ginseng rouge accompagne également les soupes de poulet dans certaines recettes traditionnelles.

*En cas de grossesse ou d’allaitement, consultez un professionnel de santé avant utilisation.

紅参茶(HONGSAMCHA)
30g|100% 韓国産紅参

韓国産の紅参を3〜5mmほどの小さなかけらにして仕上げたお茶。土のような奥深い風味と、ビターなカカオ豆を思わせる香ばしさが特徴です。こさずにそのまま楽しめば、柔らかくなった紅参の味わいも感じられます。
蜂蜜を加えて練り、ペーストとしていただくのも繊維を取り入れる方法のひとつ。韓国では鶏スープに加える定番のレシピとしても親しまれています。

*妊娠中または授乳中の方は、ご使用前に医師にご相談ください。

红参茶(HONGSAMCHA)
30克|100% 韩国红参

选用韩国红参,切成3–5毫米的小块冲泡,茶汤厚重温润,带有土香,常被形容为黑可可豆般的微苦风味。无需过滤,可直接饮用泡软后的参块。
可加入蜂蜜搅拌成红参膏,富含纤维。韩国传统食谱中也常将红参加入鸡汤中同煮。

*处于孕期或哺乳期,使用前请咨询医生意见。

In stock